1478

Веселый еврейский праздник Пурим. Наши в Израиле, любовь к свинине и водке. ФОТОрепортАЖ

В мире этих иммигрантов есть нечто пронзительно печальное. На протяжении своей бурной истории в Российской империи и СССР евреи были жертвами жестоких предрассудков, но часто добивались успеха, и их исход оставил зияющую пустоту в социумах

Известные еврейские бизнесмены и творческие деятели России и Украины в минувшее воскресенье надели карнавальные маски в честь самого веселого праздника иудаизма — Пурима, традиционно сопровождающегося карнавалами и обильным употреблением спиртного, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на пресс-службу Российского еврейского конгресса (РЕК), организовавшего вечер в столичном ресторане «Роял-Холл» совместно с Московской еврейской религиозной общиной.

История и традиции Пурима

Пурим отмечается в 14-й день еврейского месяца Адара. Название праздника происходит от персидского слова «pur» — жребий.

По преданию, во время царствования персидского царя Ахашвероша (Артаксеркса), женатого на еврейке Эстер, один из его сановников по имени Аман добился разрешения на избиение евреев и метал жребий о том, когда осуществить задуманное. Жребий выпал на 14-й день.

Узнав о грозящей беде, царица Эстер и ее двоюродный брат Мордехай распорядились собрать всех евреев, чтобы вместе поститься, молиться и учить детей Торе и любви к Богу. Именно с этого момента, говорят еврейские мудрецы, Бог перевернул жребий и обрушил коварные замыслы Амана на его собственную голову.

Во время пира в честь Эстер Ахашверош пообещал исполнить любое ее желание — и царица попросила даровать жизнь себе и своему народу. Царь разгневался на Амана, задумавшего погубить евреев, а значит, и его жену. И в определенный жребием 14-й день месяца адара казнь постигла не евреев, а сановника и его сыновей.

А сын Ахашвероша и Эстер — Дарий II — впоследствии восстановил Иерусалимский храм, разрушенный Навуходоносором в 423 году до Рождества Христова.

История, лежащая в основе Пурима, зафиксирована в свитке Эстер, торжественное чтение которого является неотъемлемой частью праздника.

Другая заповедь талмуда предписывает евреям проводить Пурим «в веселье». Это один из немногих праздников, когда евреям разрешено употреблять крепкие напитки сверх меры, поскольку в Пурим, согласно свитку Эстер, «все перевернулось»: угроза сменилась радостью, а гибель — спасением, свидетельствуя о возможности найти зерно добра в любом зле и обратить его в добро. У празднующих Пурим считается, что подобный «переворот» достигается в том числе опьянением, когда человек уже не может различить фразы «проклят Аман» и «благословен Мордехай».

Одно из основных угощений в этот день — сладкие пирожки с маковой начинкой — аменташ (в переводе — «уши Амана»).

«Всюду вокруг меня в израильском городе Ашдод люди болтали между собой по-русски, входили в магазины с вывесками на кириллице, вели свой прежний образ жизни, словно находились в некой мифической отдаленной бывшей республике СССР», —

Израиль с русским акцентом и свининой — так именует московский корреспондент The New York Times Клиффорд Дж. Леви районы компактного проживания русскоязычных репатриантов. «Всюду вокруг меня в израильском городе Ашдод люди болтали между собой по-русски, входили в магазины с вывесками на кириллице, вели свой прежний образ жизни, словно находились в некой мифической отдаленной бывшей республике СССР», — пишет он, подчеркивая, что большинство путеводителей по Израилю игнорируют Ашдод.

По данным газеты, русскоязычные жители составляют в Израиле примерно 15% населения, но в туристических брошюрах их присутствие не рекламируется. В то же самое время их влияние повсюду, отмечает газета. «Выпускники советских институтов способствовали превращению Тель-Авива и окрестностей в столь бурно растущий центр высоких технологий, что некоторые израильтяне острят: там не сделаешь карьеру, не выучив русского языка». И в концертных залах, и на улицах выступает масса музыкантов, получивших образование в России.

«Я как житель России нашел, что в мире этих иммигрантов есть нечто пронзительно печальное. На протяжении своей бурной истории в Российской империи и СССР евреи были жертвами жестоких предрассудков, но часто добивались успеха, и их исход оставил зияющую пустоту в социумах», — пишет автор. По его мнению, мир русскоязычных репатриантов позволяет заглянуть в прошлое.

В Ашдоде в 1990-е годы были выстроены многоэтажные дома для семей из бывшего СССР, составляющих более трети от 210-тысячного населения города, повествует автор. Большинство не религиозно и в субботу отправляется на пляж вместо синагоги. «Приехав, я наблюдал завораживающую сцену: десятки людей слаженно исполняли на площади израильские танцы», — пишет автор, отмечая, что Ашдод считает себя танцевальной столицей Израиля.

По словам автора, большинство репатриантов из бывшего СССР, с которыми он пообщался в Ашдоде, довольны жизнью в Израиле, но некоторые высказываются не столь однозначно. После распада СССР в Израиль приехало много людей, которые не имеют еврейских корней или происходят от смешанных браков. «Их присутствие, а также присутствие репатриантов-евреев, которые не воспитывались в духе иудаизма и не интересуются этой религией, иногда вызывает недовольство», — пишет автор. По его мнению, причину можно наблюдать в супермаркетах сети Tiv Ta?am, где торгуют свининой, водкой, черным хлебом и другими продуктами в русском стиле. «Может ли быть хоть что-то еще более некошерное, чем ломти сала?» — восклицает автор.

Леви захотелось посетить в Ашдоде русский ресторан, но это оказалось сложно. «Русские никогда не торгуют блюдами русской кухни, потому что бабушка дома все равно готовит лучше», — полушутя пояснил ему Евгений Рассин, совладелец ресторана Integral. Рестораны с грузинской и узбекской кухней оказалось отыскать легче.

«Иммигранты привезли с собой не только любовь к свинине, сулугуни и водке, но и политический уклон, сместивший Израиль в целом вправо», — пишет автор, отмечая, что в Ашдоде и других подобных местах висят агитплакаты партии Авигдора Либермана «Наш дом — Израиль». Надолго ли сохранится особое влияние русскоязычных репатриантов, неясно — ведь ассимиляция происходит, отмечает автор. Совладелица бара «Путин», где звучит разнообразная музыка — от Высоцкого до Билана — 27-летняя Юлия Каплан сказала в интервью: «Дети русских отвергают все русское».

«И все же наследие сохранится в Русской библиотеке в Иерусалиме, основательница которой Клара Элберт когда-то работала библиотекарем в Москве», — пишет автор. Недавно разгорелся спор о том, стоит ли сохранять эту библиотеку — помнить о тяготах евреев в СССР? Но общественность возмутилась, и библиотека обрела новое помещение.
Один из самых «молодых» городов, на карте современного Израиля, но и один из самых древних на этой земле.

Первые упоминания об Ашдоде относятся к 17-му веку до нашей эры. Ашдод упоминается как укрепленный город Ханаанского царства, расположенный на приморском холме.

В 14-м веке до нашей эры, в городе появились филистимляне. Именно они превратили его в один из 5 важнейших городов своего царства.

В израильскую эпоху, 600-1200 годы до нашей эры, Ашдод находился в той части страны, которая принадлежала колену Иегуды, однако не был отвоеван у филистимлян. Ашдод этого времени впервые упоминается в Танахе в книге Иешуа. По мере строительства и укрепления Ашдод превратился в роскошную столицу филистимлянского государства, пока не был завоеван Узиягу в 8-м веке до нашей эры.

Сегодня, Ашдод не просто современный город, это город красавец, город которым может гордиться любая страна.

и как говорят, самые красивые девушки Израиля, живут в Ашдоде!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.